Medela Harmony Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zdrowie i higiena Medela Harmony. Medela Harmony User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
Harmony
®
EN Instructions for use | ES Manual de instrucciones
PT Instruções de utilização
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Podsumowanie treści

Strona 1 - Harmony

Harmony ®EN Instructions for use | ES Manual de instruccionesPT Instruções de utilização

Strona 2

104. Product description4.1. Harmony – light, convenient, cleverBy buying the Harmony breastpump, you have chosen well: Harmony is the rst manual br

Strona 3

114.2 Product parts1 x PersonalFit™ Breastshield 24 mm*1 x 2-component connector2 x valve membrane1 x bottle1 x bottle stand* for other breas

Strona 4 - Table of Contents

124Rinse all parts with cold, clear water (approx. 20 ° C) for 10 – 15 seconds.Disassemble the pump set into its individual parts. 5.1 Before using

Strona 5

1353Dry with a clean cloth or leave to dry on a clean cloth.If you clean the individual parts of the pump set in the dishwasher, place them on the to

Strona 6 - 2. Meaning of symbols

145. CleaningDry with a clean cloth or leave to dry on a clean cloth. Store the clean parts in an air-permeable, clean bag/container, or in an air-per

Strona 7 - Symbols on the device

152bUse a Quick Clean Microwave Bag* in accordance with the instructions.2aCover all parts with water and boil for ve minutes.or* More information a

Strona 8 - Important:

165. Cleaning5.3 Cleaning – summaryBefore using for the rst time and after every useRinse with cold, clear water ( approx. 20 ° C ), then clean wit

Strona 10 - 4. Product description

186.1 Assembling the handle6. Preparing for pumpingl Wash your hands thoroughly (for approx. one minute) with soap and water before you touch your b

Strona 11 - 4.2 Product parts

19Make sure the oval shaped base of the stem has the right position in the dia phragm.2Place the diagraphm into the pump handle. Press down rmly aro

Strona 12 - 5. Cleaning

Thank you for choosing the Harmony breastpump. Breastmilk is the natural choice for your baby, but there are reasons and situations where breastfeedin

Strona 13

206. Preparing for pumping6.2 continued6.3 Placing the breastshieldWipe your breast with a warm cloth (do not use alcohol).Place the breastshield on

Strona 14

21Does your breastshield t?It is important that the breastshield ts correctly. A properly tting breastshield ensures comfort and efcient milk expr

Strona 15 - Cover all parts with water

22Start pumping with stimulation: press down the smaller part of the handle. This is the part with the milk drops on top. Press and release quickly, a

Strona 16

23Once your milk starts to ow, switch to expression: press down the lower, longer part of the handle. By doing so, you build up a vacuum that facilit

Strona 17

248. Storing and thawing breastmilk8.1 StorageStorage guidelines for freshly expressed breastmilk( For healthy term babies )Room temperatureRefrige

Strona 18 - 6. Preparing for pumping

259. Feeding breastmilkMedela recommends Calma for feeding breastmilk.With Calmal your baby can feed, pause and breathe regularly.l milk will ow wh

Strona 19

2610. TroubleshootingProblem SolutionIf there is low or no suctionI Make sure the yellow valve head and the white membrane are clean and not damaged

Strona 20

2711. DisposalThe Harmony breastpump is made of plastics. You must dispose it in accordance with local regulations.

Strona 21 - Does your breastshield t?

2812. Complete care during breastfeeding timeProduct variantsArticle numberProduct005.2047 Harmony™ EN/ES/PTSpare partsArticle numberProduct099.025909

Strona 22 - 7. Expression

29AccessoriesArticle numberProduct008.0332008.0333008.0334008.0335008.0336PersonalFit™ Breastshield S ( 21 mm )PersonalFit™ Breastshield M ( 24 mm )Pe

Strona 23

EN4–30ES32–58PT60–86

Strona 26 - 10. Troubleshooting

32Índice1. Uso previsto / público, contraindicaciones 332. Significado de los símbolos 343. Información importante en materia de seguridad 364. Des

Strona 27 - 11. Disposal

33Uso previsto e indicaciones de los extractores de leche maternaLos extractores de leche están previstos para mujeres lactantes en el hospital o en c

Strona 28 - ™ EN/ES/PT

34AtenciónSi no sigue las instrucciones de este tipo, pueden darse lesiones (leves) o contaminación / desarrollo de bacterias.ObservaciónSi no sigue

Strona 29 - Accessories

35Este símbolo indica que hay que mantener el dispositivo seco.Este símbolo indica que el envase contiene productos destinados a entrar en contacto c

Strona 30

363. Información importante en materia de seguridadPara la seguridad y la salud de su bebé ¡ADVERTENCIA!Si no cumple la información de seguridad de es

Strona 31

373. Información importante en materia de seguridadUtilizaciónUtilice el extractor de leche Harmony para su uso previsto, tal como se describe en este

Strona 32

384. Descripción del producto4.1. Harmony: ligero, cómodo, inteligenteAl comprar el extractor de leche Harmony ha elegido bien: Harmony es el primer

Strona 33

394.2 Piezas del producto1 embudo PersonalFit™ de 24mm*1 conector de dos componentes2 membranas de la válvula1 biberón1 soporte del biberón* para o

Strona 34 - 2. Signicado de los símbolos

4Table of Contents1. Intended Use / Population – Contraindication 52. Meaning of symbols 63. Important safety information 84. Product description

Strona 35 - Símbolos en el dispositivo

404Enjuague todas las piezas con agua limpia y fría (aprox. 20°C) durante 10 –15 segundos.Desmonte el juego de extractor en piezas individuales.

Strona 36 - Importante:

4153Seque las piezas con un paño limpio o déjelas secar sobre un paño limpio.Si limpia las piezas individuales del juego del extractor en el lavavajil

Strona 37 - Utilización

425. LimpiezaSeque las piezas con un paño lim-pio o déjelas secar sobre un paño limpio. Guarde las piezas limpias en una bolsa o recipiente limpio y p

Strona 38 - 4. Descripción del producto

432bUtilice una bolsa para microondas Quick Clean* de acuerdo con las instrucciones.2aCubra todas las piezas con agua y déjelas hervir durante cinc

Strona 39 - 4.2 Piezas del producto

445. Limpieza5.3 Limpieza: resumenAntes de utilizar un extractor de leche por primera vez y después de cada usoEnjuague con agua limpia y fría (apro

Strona 41

466.1 Montaje del mango6. Preparación de la extracciónI Lávese las manos minuciosamente (durante aprox. un minuto) con agua y jabón antes de tocar e

Strona 42

47Asegúrese de que la base de forma ovalada del vástago esté bien colocada en el diafragma.2Introduzca el diafragma en el mango del extractor. Presion

Strona 43

486. Preparación de la extracción6.2 continúa6.3 Colocación del embudoLímpiese el pecho con un paño tibio (no utilice alcohol). Coloque el embudo en

Strona 44

49¿Encaja bien el embudo?Es importante que el embudo encaje correctamente. Si está bien colocado, resulta cómodo y la extracción de leche se realiza

Strona 45

5The intended use and indications of breastpumpsBreastpumps are intended to be used by lactating women in the hospital or home environment for express

Strona 46

50Comience la extracción con estimulación: presione la pieza pequeña del mango. Se trata de la pieza con gotas de leche. Pulse y suelte rápidamente, u

Strona 47

51Cuando empiece a salir leche, cambie a la extracción: presione la pieza larga del mango, situada más abajo. Al hacerlo, crea un vacío que facilita e

Strona 48

528. Conservación y descongelación de la leche materna8.1 ConservaciónDirectrices de conservación de la leche materna recién extraída(Para bebés san

Strona 49 - ¿Encaja bien el embudo?

539. Alimentación con leche maternaMedela recomienda usar Calma para la lactancia.Con CalmaI su bebé puede alimentarse, hacer pausas y respirar con

Strona 50 - 7. Extracción

5410. Resolución de problemasProblema SoluciónNo succiona o succiona pocoI Asegúrese de que la membrana blanca y la cabeza de válvula amarilla están

Strona 51

5511. EliminaciónEl extractor de leche Harmony está fabricado de plástico. Debe eliminarlo de conformidad con las normativas locales.

Strona 52 - Atención

5612. Cuidado completo durante el periodo de lactanciaVariantes de productoReferencia Producto005.2047 Harmony™ EN/ES/PTPiezas de repuestoReferencia P

Strona 53

57AccesoriosReferencia Producto008.0332008.0333008.0334008.0335008.0336Embudo PersonalFit™ de la talla S (21mm)Embudo PersonalFit™ de la talla M (24

Strona 54 - 10. Resolución de problemas

58ExtracciónRecogidaManejo de la leche maternaAlimentaciónCuidado del pechoInnovaciónInvestigacionesbasadas en datos científicos ProfesionalesServicios

Strona 56

6CautionFailure to follow instructions of this type can lead to (minor) injury or contamination/growth of bacteria.NoteFailure to follow instructions

Strona 57 - Accesorios

60Índice1. Utilização prevista/População - Contraindicações 612. Significado dos símbolos 623. Informações de segurança importantes 644. Descrição

Strona 58 - Cuidado del pecho

61A utilização prevista e as indicações dos extratores de leiteOs extratores de leite destinam-se a ser utilizados por mulheres lactantes em ambiente

Strona 59

62AtençãoA inobservância de instruções deste tipo pode causar lesões (menores) ou contaminação/desenvolvimento de bactérias.NotaA inobservância de in

Strona 60

63Este símbolo indica o limite da pressão atmosférica para o funcionamento, o transporte e o armazenamento.Este símbolo indica que é necessário manter

Strona 61

643. Informações de segurança importantesPara a segurança e saúde do seu bebé AVISO!A inobservância das informações de segurança contidas nestas pági

Strona 62 - 2. Signicado dos símbolos

653. Informações de segurança importantesUtilizaçãoUse o extrator de leite Harmony exclusivamente para o m a que se destina e como se descreve neste

Strona 63 - Símbolos no dispositivo

664. Descrição do produto4.1. Harmony – leve, cómodo, inteligenteAo adquirir o extrator de leite Harmony, fez uma excelente escolha: O Harmony é o pr

Strona 64

674.2 Peças do produto1x funil PersonalFit™ 24 mm*1 x conector de 2 componentes2x membrana da válvula1x frasco de leite1x suporte de frasco de leite

Strona 65 - Utilização

684Enxague todas as peças com água fria e limpa (cerca de 20 ºC) durante 10 a 15 segundos.Desmonte o kit de extração nas suas peças individuais. 5

Strona 66 - 4. Descrição do produto

6953Seque com um pano limpo ou deixe secar ao ar sobre um pano limpo.Se lavar os componentes individuais do kit de extração na máquina da loiça, coloq

Strona 67 - 4.2 Peças do produto

7This symbol indicates to keep the device dry.This symbol indicates that the packaging contains products intended to come in contact with food accordi

Strona 68 - 5. Limpeza

705. LimpezaSeque com um pano limpo ou deixe secar ao ar sobre um pano limpo. Guarde as peças limpas num recipiente/saco limpo e permeável ao ar ou

Strona 69

712bUtilize um saco para micro-ondas Quick Clean* de acordo com as instruções.2aCubra todas as peças com água e ferva durante cinco minutos.ou*Pode

Strona 70

725. Limpeza5.3 Limpeza – resumoAntes da primeira utilização e após cada utilizaçãoPasse todas as peças por água fria e limpa (cerca de 20 ºC) e, de

Strona 72

746.1 Montagem da pega6. Preparação para a extraçãoI Lave muito bem as mãos (durante cerca de um minuto) com sabão e água antes de tocar no peito e

Strona 73

75Assegure-se de que a base de formato oval da haste se encontra na posição correta no diafragma.2Coloque o diafragma na pega do extrator. Comprima 

Strona 74 - 6. Preparação para a extração

766. Preparação para a extração6.2 continuação6.3 Colocar o funilLimpe a mama com um pano quente (não utilize álcool). Coloque o funil sobre a mama,

Strona 75

77O funil é do tamanho adequado?É importante que o funil seja do tamanho certo. Um funil do tamanho apropriado assegura que a extração do leite seja

Strona 76

78Inicie o processo de extração com a estimulação: prima a parte mais pequena da pega. Esta é a parte que tem gotas de leite em cima. Prima e solte

Strona 77

79Logo que o leite comece a uir, passe para o modo de extração: prima a parte mais baixa e comprida da pega. Ao fazê-lo está a criar um vácuo que fa

Strona 78 - 7. Extração

83. Important safety informationFor your child’s safety and health WARNING!Failure to follow the safety information on these pages can lead to danger

Strona 79

808. Conservação e congelamento do leite materno8.1 ConservaçãoOrientações de conservação para leite materno acabado de extrair(Para bebés de termo

Strona 80 - 8.3 Descongelamento

819. Alimentação com o leite maternoA Medela recomenda Calma para a alimentação com o leite materno.Com o CalmaI o seu bebé pode alimentar-se, parar

Strona 81 - Informação

8210. Resolução de problemasProblema SoluçãoSe a sucção for fraca ou inexistenteI Assegure-se de que a cabeça da válvula amarela e a membrana bran

Strona 82 - 10. Resolução de problemas

8311. EliminaçãoO extrator de leite Harmony é feito de plástico. Deve eliminá-lo em conformidade com os regulamentos locais.

Strona 83 - 11. Eliminação

8412. Cuidados completos durante a amamentaçãoVariantes do produtoNúmero do artigo Produto005.2047 Harmony™ EN/ES/PTPeças sobresselentesNúmero do arti

Strona 84

85AcessóriosNúmero do artigo Produto008.0332008.0333008.0334008.0335008.0336Funil PersonalFit™ S ( 21 mm )Funil PersonalFit™ M ( 24 mm )Funil Personal

Strona 85 - Acessórios

86ExtrairRecolhaConservação do Leite MaternoAlimentaçãoCuidar do peitoInovaçãoInvestigação baseada em evidênciasProfissionaisServiçoEspecialistaEducaçã

Strona 86 - Cuidar do peito

87ref. master doc 200.7050/B13. Technical specications80OperationFuncionamientoFuncionamento95Transport / StorageTransporte / AlmacenamientoTransport

Strona 87 - 13. Technical specications

© Medela AG/200.7778/2014-02/AMedela AGLättichstrasse 4b6341 Baar, Switzerlandwww.medela.comInternational SalesMedela AGLättichstrasse 4b6341 BaarSwit

Strona 88

93. Important safety informationUseUse the Harmony breastpump only for its intended use as described in this manual.Supervision is necessary when you

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag